HelsingogStemmer

Nyheter om samiske språk og kultur

«Helsing frå Sameland» og «Stemmer fra Sápmi» er ute nå!

Den 50 år gamle klassikeren Helsing frå Sameland av Nils-Aslak Valkeapää er ute i ny drakt! Den lille boka med det viktige innholdet ble først utgitt på finsk i 1971, og deretter på norsk i 1979. Forfatteren ønsket med boka å skape debatt om samiske forhold i Finland, og kritiserte det finske storsamfunnet for deres behandling av samer. Boka er oversatt av Liv Hatle.
Les mer om boka her
 

I Stemmer fra Sápmi får leseren stifte bekjentskap med samiske språk og kultur gjennom over tyve dikt, noveller, essayer og andre tekster om å bære på flere kulturelle identiteter, og om undertrykkelse og motstand før og nå. Stemmer fra Sápmi er oversatt av Inger Sverreson Holmes. 
Les mer om boka her